admin 2024-12-31
21
公元前246年乙卯
秦始皇帝元年
【原文】蒙骜击定之。
【白话】秦将蒙骜率军平定晋阳之乱。
【原文】韩欲疲秦人,使无东伐,乃使水工郑国为间于秦,凿泾水自仲山为渠,并北山,东注洛。中作而觉,秦人欲杀之。郑国曰:“臣为韩延数年之命,然渠成,亦秦万世之利也。”乃使卒为之。注填阏之水溉舄卤①之地四万余顷,收皆亩一钟②,关中由是益富饶。
【白话】韩国想要消耗秦国的国力,使其无力出兵东征,便派遣水利家郑国作为间谍赴秦,游说秦国兴修水利。具体路线是在仲山(今陕西泾阳西北)开凿渠道,引导泾水,沿着北山南麓向东注入洛河。工程正进行中时,秦人察觉到了其中的阴谋,准备要杀死郑国。郑国道:“我这么做,的确是为了能让韩国延长几年寿命,但这条水渠如果能修成了,对秦国也是万世之利啊!”于是秦国继续让他主持施工。这条水渠引浑浊而有肥效的水灌溉在四万多顷盐碱地上,每亩地的收成皆可高达一钟,秦国的关中地区由此更加富裕起来。
①舄卤,舄,同“潟”,音xì,盐碱地。潟卤,即是指含有过多盐碱成分因而不适于耕种的土地。
②钟,容量单位,合六斛四斗。
公元前245年丙辰
秦始皇帝二年
【原文】麃公①将卒攻卷,斩首三万。
【白话】秦国将领麃公率军进攻魏国的卷城(今河南原阳西),斩杀三万人。
①麃,音biāo。《史记索隐》注:麃,邑名。麃公,史失其姓名。
【原文】赵以廉颇为假相国,伐魏,取繁阳。赵孝成王薨,子悼襄王立,使武襄君乐乘代廉颇。廉颇怒,攻武襄君;武襄君走。廉颇出奔魏;久之,魏不能信用。赵师数困于秦,赵王思复得廉颇,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁之。廉颇见使者,一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示可用。使者还报曰:“廉将军虽老,尚善饭;然与臣坐,顷之三遗矢矣。”赵王以为老,遂不召。楚人阴使迎之。廉颇一为楚将,无功,曰:“我思用赵人!”卒死于寿春。
【白话】赵国任命廉颇为代理宰相,率军讨伐魏国,攻取繁阳(今河南内黄西北)。赵孝成王去世,其子赵偃继位,是为赵悼襄王。赵悼襄王执政后命武襄君乐乘取代廉颇,廉颇大怒,攻击乐乘,乐乘逃走。廉颇只好出逃到魏国,过了很久,魏国也不能信任重用他。此时,赵军多次遭到秦军围困,赵悼襄王又想再次任用廉颇,廉颇也希望能回到赵国效力。于是,赵悼襄王派使者前去探视廉颇,看他是否还能够被任用。廉颇的仇人郭开以重金贿赂使者,让使者在赵悼襄王面前说廉颇的坏话。
廉颇见到使者,特意吃下一斗米、十斤肉,以示自己体力很好,仍然可以再被任用。使者回报赵悼襄王道:“廉将军虽然已经年老,但饭量依然很好。只是他陪着我坐的时候,没多久就去拉了三次屎。”赵悼襄王遂认定廉颇已经年老,不再召他回国。楚国暗地派人将廉颇迎接回楚国,但廉颇自从担任楚将后,并没有立下什么战功。廉颇感慨道:“我真想指挥赵国军队啊!”最终死在了楚国的寿春。
公元前244年丁巳
秦始皇帝三年
【原文】大饥。
【白话】秦国发生大饥荒。
【原文】蒙骜伐韩,取十二城。
【白话】秦将蒙骜率军讨伐韩国,夺取十二座城池。
【原文】赵王以李牧为将,伐燕,取武遂、方城。李牧者,赵之北边良将也,尝居代、雁门备匈奴,以便宜置吏,市租皆输入莫府①,为士卒费,日击数牛飨士;习骑射,谨烽火,多间谍,为约曰:“匈奴即入盗,急入收保。有敢捕虏者斩!”匈奴每入,烽火谨,辄入收保不战。如是数岁,亦不亡失。匈奴皆以为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。赵王让之,李牧如故。王怒,使他人代之。岁馀,屡出战,不利,多失亡,边不得田畜。王复请李牧,李牧杜门称病不出。王强起之,李牧曰:“必欲用臣,如前,乃敢奉令。”王许之。
李牧至边,如约。匈奴数岁无所得,终以为怯。边士日得赏赐而不用,皆愿一战。于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战;大纵畜牧、人民满野。匈奴小入,佯北不胜,以数十人委之。单于闻之,大率众来入。李牧多为奇陈,张左、右翼击之,大破之,杀匈奴十馀万骑。灭襜褴②,破东胡,降林胡。单于奔走,十余岁不敢近赵边。
【白话】赵悼襄王任命李牧为将,率军讨伐燕国,夺取武遂(今河北保定市徐水区)、方城(今河北固安南)。李牧是赵国驻防北部边疆的良将,曾率兵在代地(今河北蔚县)、雁门(今山西右玉)防备匈奴,有权根据实际需要而自行任免官员,当地赋税直接送到李牧的军账下充当军费。李牧每天杀几头牛以犒赏士兵,又指挥士兵练习骑射,留心烽火,多派间谍,同时下令道:“如果匈奴入侵劫掠,我军当立即收拾人畜物资以退入堡垒中固守,有胆敢捕捉俘虏的,一律处斩!”于是,每次匈奴入侵,李牧的军队都会非常严谨地点燃烽火报警,将人马物资有序撤退到堡垒中,坚守而不出战。
这样持续几年,没有遭到损失。匈奴人都认为李牧非常胆小,就连赵国守边的将士也认为自己的主帅太胆小。赵孝成王派使者责备李牧,李牧依然不变如故。赵孝成王大怒,另派他人取代李牧统兵。在此后的一年多里,每次匈奴派兵来攻,赵军都会出战迎击,结果每次出战损失都十分惨重,边境的百姓也无法正常耕作放牧。赵孝成王只好再次派人请回李牧,李牧以生病为由闭门不出。赵孝成王坚持要李牧出马,李牧道:“如果大王非要起用臣,那就还得依照臣之前的策略,这样臣才敢接受您的命令。”赵孝成王同意了。李牧重返北部边境,重新回到以前的战法。匈奴人连续几年入侵皆毫无所获,但他们始终认为李牧就是畏惧胆怯。边关将士每天接受赏赐,却没机会上阵杀敌,故而人人都希望能与匈奴人交战。
于是李牧精选战车一千三百乘,精选战马一万三千匹,曾获得百金奖赏的勇士五万人,善于拉弓射箭的士兵十万人,将他们全部组织起来进行作战演练。同时大力组织放牧,使放牧人遍布于边境的田野。当匈奴人小规模入侵后,李牧命令部队假装败退,将数十人丢弃给匈奴。匈奴单于听闻此消息后,立即率领主力大举深入。李牧布置各种奇阵,指挥部队从左右两翼迂回包抄,大破敌军,斩杀匈奴十多万骑兵,灭掉了襜褴部落、击败了东胡部落,收降了林胡部落。匈奴单于逃走,此后十多年不敢再靠近赵国边境。
①莫府,即幕府。军队出征时居无定所,有需要时就搭个帐幕,故称主将的军帐为幕府。
②襜褴,音chānlán,在今内蒙古乌兰察布一带。
【原文】先是,天下冠带之国七,而三国边于戎狄:秦自陇以西有绵诸、绲戎、翟、豲之戎,岐、梁、泾、漆之北有义渠、大荔、乌氏、朐衍之戎;而赵北有林胡、楼烦之戎,燕北有东胡、山戎;各分散居溪谷,自有君长,往往而聚者百有余戎,然莫能相一。其后义渠筑城郭以自守,而秦稍蚕食之,至惠王遂拔义渠二十五城。昭王之时,宣太后诱义渠王,杀诸甘泉,遂发兵伐义渠,灭之,始于陇西、北地、上郡筑长城以拒胡。赵武灵王北破林胡、楼烦,筑长城,自代并阴山下,至高阙为塞。而置云中,雁门,代郡。其后燕将秦开为质于胡,胡甚信之;归而袭破东胡,东胡却千余里。燕亦筑长城,自造阳至襄平。置上谷、渔阳、右北平、辽东郡以拒胡。及战国之末而匈奴始大。
【白话】在此之前,天下的文明国家有七个,其中三国的边境与戎狄部族接壤:秦国自陇山以西有绵诸(今甘肃天水)、绲戎(绲,音gǔn,今甘肃通渭)、翟(今甘肃临洮)、豲(音huán,今甘肃陇西)等戎族,在岐山(今陕西岐山县东北)、梁山(今陕西乾县西北)、泾水(渭水支流)、漆水(渭水支流)以北有义渠(今甘肃西峰)、大荔(今陕西大荔)、乌氏(今宁夏固原南)、朐衍(音qú,今宁夏盐池)等戎族;赵国在北部有林胡、楼烦等戎族;燕国在北部有东胡、山戎等戎族。这些戎族各自分散居住在山谷溪涧,都有自己的君主族长,经常一百多个部族在一起聚集,但没有能够将他们统一起来的领袖。后来,义渠部落修筑城郭以自守,而秦国逐渐对其进行蚕食。
至秦惠王时,出兵攻占其二十五座城池。至秦昭王时,宣太后将义渠王引诱至甘泉(今陕西淳化西北)杀死,随后出兵讨伐义渠,灭掉了这个部族,开始在陇西郡、北地郡和上郡等地修筑长城,以抵御胡人的入侵。赵武灵王向北击破林胡、楼烦等戎族,自代地经阴山直至高阙(今内蒙古乌拉特后旗),修筑长城,建立要塞,并设置了云中郡、雁门郡和代郡。再以后,燕国将领秦开曾在东胡充当人质,深得东胡信任,返回燕国后率军袭击东胡,东胡军大败,撤退一千多里。燕国也修建了一条自造阳(今内蒙古正蓝旗)至襄平(今辽宁辽阳)的长城,设置上谷郡、渔阳郡、右北平郡和辽东郡以抵御胡人的入侵。直到战国末期,匈奴部落才开始强大起来。
公元前243年戊午
秦始皇帝四年
【原文】春,蒙骜伐魏,取畼、有诡。三月,军罢。
【白话】春季,秦将蒙骜讨伐魏国,夺取畼(音chàng,今地不详)、有诡(今地不详)。三月间,罢兵休战。
【原文】秦质子归自赵;赵太子出归国。
【白话】秦国送到赵国作人质的王子返回秦国,赵国在秦国充当人质的太子也返回了赵国。
【原文】七月,蝗,疫。令百姓纳粟千石,拜爵一级。
【白话】七月,秦国发生蝗灾,瘟疫流行。政府下令,凡是缴纳粮食一千石的普通百姓,授予一级爵位(即二十等爵制中的最低一级“公士”)。
【原文】魏安釐王薨,子景湣王立。
【白话】魏安釐王魏圉去世,其子魏增继位,是为魏景湣王。
《史记·魏公子列传》继续写道:“秦闻公子死,使蒙骜攻魏,拔二十城,初置东郡。其后秦稍蚕食魏,十八岁而虏魏王,屠大梁。”由此可见秦国对于信陵君的忌惮。用离间计陷害信陵君成功后,秦国立刻集中力量连年对魏用兵。魏国地处天下中枢,随着魏国逐渐被秦国蚕食,各诸侯国再想构筑合纵联盟也已经没有了支点和纽带,相继被灭已经成为无可逆转的命运。
公元前242年己未
秦始皇帝五年
【原文】蒙骜伐魏,取酸枣、燕、虚、长平、雍丘、山阳等三十城;初置东郡。
【白话】秦将蒙骜讨伐魏国,攻取酸枣(今河南延津西南)、燕(今河南延津东北)、虚(今河南延津东)、长平(今河南西华)、雍丘(今河南杞县)、山阳(今河南焦作)等三十座城池;初次设置东郡。
【原文】初,剧辛在赵与庞煖善,已而仕燕。燕王见赵数困于秦,廉颇去而庞煖为将,欲因其敝而攻之,问于剧辛,对曰:“庞煖易与耳!”燕王使剧辛将而伐赵。赵庞御之,杀剧辛,取燕师二万。
【白话】当初,剧辛在赵国时与庞煖交好,之后又到燕国做官。燕王喜见赵军多次被秦军所困,廉颇离开后任命庞煖担任主帅,遂想趁赵军衰弱之际攻击。于是,燕王喜询问剧辛的意见,剧辛答道:“庞煖这个人是很容易对付的!”燕王喜遂派剧辛率兵攻打赵国,赵军统帅庞煖率军抵抗,杀死剧辛,俘获燕军二万人。
【原文】诸侯患秦攻伐无已时。
【白话】各诸侯国对秦国的不断进攻感到担忧。
公元前241年庚申
秦始皇帝六年
【原文】楚、赵、魏、韩、卫合从以伐秦,楚王为从长,春申君用事,取寿陵。至函谷,秦师出,五国之师皆败走。楚王以咎春申君,春申君以此益疏。观津人朱英谓春申君曰:“人皆以楚为强,君用之而弱。其于英不然。先君时,秦善楚,二十年而不攻楚,何也?秦逾黾厄之塞而攻楚,不便;假道于两周,背韩、魏而攻楚,不可。今则不然。魏旦暮亡,不能爱许、鄢陵,魏割以与秦,秦兵去陈百六十里。臣之所观者,见秦、楚之日斗也。”楚于是去陈,徙寿春,命曰郢。春申君就封于吴,行相事。
【白话】楚国、赵国、魏国、韩国、卫国结成合纵联盟,共同讨伐秦国。楚考烈王担任纵约长,春申君执掌军务,夺取寿陵。五国联军进逼函谷关,秦军出关迎战,五国军队皆大败而逃。楚考烈王将失利的罪责归咎于春申君,春申君因此日益被楚考烈王疏远。观津(今河北武邑)人朱英对春申君道:“世人都认为楚国是强国,只是由于您执政才衰弱下去的,但我不这么认为。先王在世时,秦国与楚国友善,二十年间未曾攻击楚国,这是为什么呢?因为秦国如果是取道黾要塞来进攻楚国,会非常不方便;如果取道东周和西周来进攻楚国,韩魏又会成为其后顾之忧,也不可以这么做。
现在则不同了,魏国朝不保夕,随时都可能灭亡,根本无力顾及其所属的许邑(今河南许昌东)和鄢陵(今河南鄢陵),一旦魏国将这两地割让给秦国,则秦国军队距离楚国的都城陈县就只有一百六十里了。在我看来,秦、楚两国每天都处在互相争斗之中。”于是楚国将都城由陈县迁移至寿春(今安徽寿县),将寿县称为郢都。春申君回到他的封邑吴地,仍然行使宰相的职权。
【原文】秦拔魏朝歌及卫濮阳。卫元君率其支属徙居野王,阻其山以保魏之河内。
【白话】秦军攻克魏国的朝歌(今河南淇县)和卫国的都城濮阳(今河南濮阳)。卫元君率领其宗族逃往野王(今河南沁阳)居住,依靠山势的险阻以保有魏国的河内。
公元前240年辛酉
秦始皇帝七年
【原文】伐魏,取汲。
【白话】秦军讨伐魏国,夺取汲城(今河南卫辉)。
【原文】夏太后薨。
【白话】秦国夏太后去世。
【原文】蒙骜卒。
【白话】秦将蒙骜去世。
公元前239年壬戌
秦始皇帝八年
【原文】魏与赵邺。
【白话】魏国将邺城(今河北临漳西)割让给赵国。
【原文】韩桓惠王薨,子安立。
【白话】韩桓惠王去世,其子韩安继位。
公元前238年癸亥
秦始皇帝九年
【原文】伐魏,取垣、蒲。
【白话】秦军讨伐魏国,攻取垣(今山西垣曲)、蒲(今山西隰县)两城。
【原文】夏,四月,寒,民有冻死者。
【白话】夏季,四月,天气突然寒冷,秦国百姓中有被冻死的。
【原文】王宿雍。
【白话】秦王嬴政在雍城(今陕西凤翔)住宿。
【原文】己酉,王冠,带剑。
【白话】己酉日,秦王嬴政举行成年加冠礼,佩带宝剑。
本年四月乙丑朔,故己酉当为二十一日。秦王嬴政生于前259年,本年虚岁二十二。按秦制以二十二岁行冠礼于宗庙,而秦国宗庙在雍,故嬴政四月宿雍。行冠礼后,秦王嬴政便可以亲政,而不用像“初即位”时那样将国事委于大臣。
【原文】杨端和伐魏,取衍氏。
【白话】秦将杨端和率军讨伐魏国,攻取衍氏(今河南郑州北)。
【原文】初,王即位,年少,太后时时与文信侯私通。王益壮,文信侯恐事觉,祸及己,乃诈以舍人嫪毐为宦者,进于太后。太后幸之,生二子,封为长信侯,以太原为毐国,政事皆决于毐;客求为毐舍人者甚众。王左右有与毐争言者,告毐实非宦者,王下吏治毐。毐惧,矫王御玺发兵,欲攻蕲年宫为乱。王使相国昌平君、昌文君发卒攻毐,战咸阳,斩首数百;毐败走,获之。秋,九月,夷毐三族;党与皆车裂灭宗;舍人罪轻者徙蜀,凡四千馀家。迁太后于雍萯阳宫,杀其二子。下令曰:“敢以太后事谏者,戮而杀之,断其四支,积于阙下!”死者二十七人。
齐客茅焦上谒请谏。王使谓之曰:“若不见夫积阙下者邪?”对曰:“臣闻天有二十八宿,今死者二十七人,臣之来固欲满其数耳。臣非畏死者也!”使者走入白之。茅焦邑子同食者,尽负其衣物而逃。王大怒曰:“是人也,故来犯吾,趣召镬烹之,是安得积阙下哉!”王按剑而坐,口正沫出。使者召之入,茅焦徐行至前,再拜谒起,称曰:“臣闻有生者不讳死,有国者不讳亡;讳死者不可以得生,讳亡者不可以得存。
死生存亡,圣主所欲急闻也,陛下欲闻之乎?”王曰:“何谓也?”茅焦曰:“陛下有狂悖之行,不自知邪?车裂假父,囊扑二弟,迁母于雍,残戮谏士;桀、纣之行不至于是矣!今天下闻之,尽瓦解,无响秦者,臣窃为陛下危之!臣言已矣!”乃解衣伏质。王下殿,手自接之曰:“先生起就衣,今愿受事!”乃爵之上卿,王自驾,虚左方,往迎太后,归于咸阳,复为母子如初。
【白话】当初,秦王嬴政即位时年纪还小,太后时常与文信侯吕不韦私通。随着嬴政日益长大,吕不韦担心事情败露后会给自己招致祸患,便将自己一位名叫嫪毐(音làoǎi)的门客假扮成宦官,进献给太后。太后宠幸嫪毐,和他生了两个儿子,并封其为长信侯,将太原(今山西太原)作为他的封国,国家政事皆交由嫪毐决定。于是,有非常多的人都想成为嫪毐的门客。嬴政身边有人与嫪毐发生争执,遂告发嫪毐实际上并不是被阉割过的宦官,嬴政下令交由司法官员治嫪毐的罪。嫪毐十分恐惧,便盗用秦王御用的印玺调动军队,意图攻占蕲年宫作乱。嬴政派相国昌平君、昌文君率军讨伐嫪毐,双方在咸阳交战,斩杀叛军数百人,嫪毐在兵败逃亡时被俘。秋季,九月,嬴政下令诛灭嫪毐的三族,将嫪毐的党羽全部车裂灭族,门客中罪过比较轻的迁徙蜀国,共四千余家。
将赵太后迁往雍城的萯阳宫软禁起来,杀死了太后与嫪毐所生的两个儿子,同时下令道:“有敢于为太后之事向我劝谏的,立即斩首,砍断四肢,堆在宫门之外。”于是,有二十七人因此被杀,齐国宾客茅焦请求面见秦王,准备提出劝谏。秦王嬴政派使者对茅焦道:“你没看见宫门外堆积的尸体吗?”茅焦答道:“臣听说天上有二十八星宿,现在已经死了二十七人,我就是来填满这个数字的,我不是个怕死之人。”使者跑回宫内向秦王嬴政禀报。与茅焦住在一起吃饭的宾客,都收拾衣物逃跑了。嬴政大怒道:“这是个什么人,居然敢故意冒犯我,快去取大锅来把他烹杀了,偏不把他扔到宫门外去凑数字!”嬴政手按宝剑而坐,口里吐着唾沫。
使者将茅焦召入,茅焦缓步行走至嬴政面前,伏地再拜后起身,道:“我听说,有生命的人不忌讳谈人死,有国家的人不忌讳谈国亡;忌讳谈人死,也不能维持人的生命;忌讳谈国亡,也不能保证国家的生存。关于生死存亡的道理,是圣明的君主所急于要了解的,陛下想听我说一下吗?”嬴政道:“你想要谈什么?”茅焦道:“陛下犯下了狂悖无礼的行为,难道您自己还不知道吗?将继父车裂,将两个弟弟扑杀在囊袋中,将母亲迁移至雍城软禁,将敢于劝谏的士人残杀,即便是桀、纣也不至于如此残暴行事!现在天下人听说您这些暴行,人心会立刻瓦解涣散,再也没有人心向秦国,臣私下里真是为陛下的危机感到担忧啊!现在臣想说的话已经说完了!”说罢解开衣服,伏身在刑具上,等待受刑。
嬴政闻言顿悟,立即下殿,亲自将他扶起道:“请先生穿好衣服,我愿意接受您的忠告!”遂授予茅焦上卿的爵位。嬴政还亲自驾车,空出左边的尊位,前往雍城迎接太后返回咸阳,母子关系和好如初。
秦始皇嬴政生于前259年,是秦庄襄王嬴异人在赵国邯郸为质时与吕不韦所献之赵姬所生。前257年,即嬴政两岁时,嬴异人离赵赴秦,嬴政只能与母亲在赵国相依为命。当时正值长平之战结束不久,秦军正由王陵、王龁等人率领轮番围攻邯郸,嬴政母子在邯郸生活之艰难可想而知。前251年,即嬴政八岁时,嬴异人被立为秦国太子,赵国也将嬴政母子送还秦国,嬴政的日子才总算有所改善。但好景不长,前247年,即嬴政十二岁时,嬴异人去世。嬴政虽然继位秦王,但军政大权皆被吕不韦所把持,母亲则先后与吕不韦和嫪毐通奸,还生下两个儿子。可以想象,在接下来的九年时间里,嬴政的内心一直在经历极其痛苦的煎熬。或许正是这些悲惨命运的刺激,导致他亲政后的手段变得极其残忍狠毒。